在中國每到年底的時候,總愛盤點一把。大洋彼岸的美國,也不例外。不過,老美們盤點的玩意就雷人無比了。比如,最近,美國語言專家盤點了15個該禁用的字詞,更雷人的是,作為美國第一掌門人奧巴馬先生,榜上有名。
眾所周知的是,自從奧巴馬當(dāng)上美國總統(tǒng)后,他的名字就成了流行詞匯,這讓一些語言學(xué)家看不下去了,他們強烈建議封殺“奧巴馬”。
這幫“膽大包天”的語言專家來自美國密歇根州的蘇必利爾湖州立大學(xué),他們最近對來自市場營銷FromEMKT.com.cn、媒體、科技等諸多領(lǐng)域的常用詞語進行了統(tǒng)計分析,并對外公布了“第35屆濫用和誤用特別嚴重的詞語”榜單,其中列出了他們認為應(yīng)該遭“禁用”處罰的15個字詞。
高居“禁用榜”榜首、已經(jīng)被用爛了的詞是“shovel-ready”(鏟子準備好了),指的是可以立刻開工的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),常被用來形容奧巴馬政府為刺激美國經(jīng)濟而實施的諸多道路橋梁建設(shè)工程。另外,描述美國政府大筆花錢振興經(jīng)濟的“stimulus”(刺激)也榜上有名。
最讓語言學(xué)家們受不了的大概就是“Obama”(奧巴馬)了,這個詞被信手拈來,演變、組合成許許多多的新詞,總共15個“禁用詞”,與“奧巴馬”有關(guān)的竟然達4個,如“Obamacare”(奧巴馬保健)、“Obamanomics”(奧巴馬經(jīng)濟)等。對此,蘇必利爾湖州立大學(xué)評選委員會的專家們不乏幽默地表達了自己的無奈:“我們真的已經(jīng)Obamanough(Obama和enough的組合,意為對奧巴馬吃不消)了?!?/FONT>
“奧巴馬”作為美國第一掌門人,落得“被禁用”的下場,著實有點讓人想不通,不過,相比起來,美國第一夫人米歇爾的“被代言”,更多了幾分無奈。
美國一家動物保護組織新推出一則反皮草廣告,美國“第一夫人”米歇爾·奧巴馬成為代言人之一。不過,白宮方面說,這一組織并未獲授權(quán)使用米歇爾的肖像。
美國善待動物組織推出的這則廣告中,米歇爾身著黑色緊身無袖連衣裙,戴珍珠項鏈,面帶微笑。著名脫口秀主持人奧普拉·溫弗里、名模蒂拉·班克斯和歌手卡麗·安德伍德也出現(xiàn)在廣告中。
4人均未穿皮草服裝,面對鏡頭擺出迷人姿勢。廣告語寫道:“不穿皮草,光彩照人?!边@則廣告出現(xiàn)在美國首都華盛頓地鐵站、多本雜志和善待動物組織官方網(wǎng)站上。就米歇爾“代言”反皮草行動一事,白宮表態(tài)說,善待動物組織并未征得“第一夫人”同意使用肖像。
名人、明星代言成為營銷界屢試不爽的法寶的時候,就連第一掌門人、第一夫人也不能逃過“被”的命運,看來,在美國,“被”字,同樣也是一個潮流熱詞。
至于效果如何,自是后話。不過,像美國這樣的公益廣告的“被代言”,像奧巴馬這樣如此被人成天掛在嘴邊,他們并不見得會反感,相反,對他們來說,可能還是一種享受。
看來,“被”,也是一種藝術(shù)。