去年在國內(nèi)紅得一塌糊涂的《甄嬛傳》即將起駕前往美國,劇中精彩紛呈的陰霾、心計也將呈現(xiàn)在美國觀眾的眼前,各種名詞翻譯也成為中國觀眾近日熱議的焦點。一直以來,國產(chǎn)電視劇成功輸出到國外電視臺播出的,可謂鳳毛麟角。
我國的影視劇,在海外,基本是沒有什么市場的。這是眾所周知的事實??墒牵S著《甄嬛傳》被美國主流電視臺看中并打算引進(jìn)消息的傳播,對于國產(chǎn)電視劇而言,似乎迎來了一個小小的春天。誰說我們不能輸出文化作品,誰說我們不能輸出價值觀?只不過,我們沒有合適的作品。
《甄嬛傳》,于內(nèi)于外,都可謂做到了成功。收視率高、重播次數(shù)多、攬獎無數(shù),就不必贅言。而劇本好、導(dǎo)演班底功力厚,是非常重要的原因。細(xì)看《甄嬛傳》,我有以下幾個印象:語言精煉,有文采,臺詞自成一統(tǒng),被世人稱作“甄嬛體”;服飾道具華麗,和皇宮的奢華非常搭調(diào);邏輯推理縝密;情節(jié)絲絲入扣;每一個人物都被刻畫的細(xì)致入微,栩栩如生。這些因素,保證了《甄嬛傳》的成功。
除此之外,在著名營銷專家李繪芳老師看來,還有一個最重要的原因——這部電視劇描述出了真正的人性。無論是甄嬛與王爺?shù)恼媲?,還是與溫太醫(yī)的曖昧,還是與皇帝間情感的變化,都是在描寫人性。這里面既有人性之惡,也有人性之善。而對于后宮中的內(nèi)斗,也大大讓人過了一把癮。
這也正是該電視劇能夠牢牢抓住觀眾心靈、看了一集還想看下一集的心理因素??梢哉f,如果沒有對人性如此細(xì)致入微的刻畫,也同樣不可能入美國電視臺的法眼。各國之間的歷史文化以及生活習(xí)俗,雖然不盡相同,但在人性方面,全體人類,卻有許多共性——這些共性,是可以通過《甄嬛傳》的播出產(chǎn)生共鳴共振的。
但是,近些年來,我國影視劇包括電影和電視劇,在海外的市場中,存在份量是極小的。相反,如《越獄》、《成長的煩惱》、《絕望的主婦》和《兄弟連》之類的美劇,在我國卻能夠營銷的非常成功。就連近鄰韓國和印度,也可以在我國電視臺上爭得一席之地——尤其是韓劇,《大長今》、《冬季戀歌》之類,當(dāng)年都可以稱得上是火爆異常。
對我國電視劇而言,已經(jīng)達(dá)到了“量產(chǎn)上的豐富”。有數(shù)據(jù)統(tǒng)計稱,早在2011年,我國電視劇年產(chǎn)量就達(dá)到了10萬集以上。如央視、湖南衛(wèi)視、浙江衛(wèi)視等在娛樂方面非常強(qiáng)勢的電視臺,每年制作的電視劇也都在70部上下。如此高產(chǎn)的電視劇產(chǎn)業(yè),卻并沒有帶來我國電視劇在海外市場的大繁榮,這是一件非常值得反思的事情。
至于原因,首要的問題在于,國產(chǎn)電視劇制作太過粗糙,即便出口了,也對不起外國人的欣賞眼光。當(dāng)下熒屏中,最走俏的電視劇中有三種,一類是專以把小事化大、無事就生是非為內(nèi)容的婆媽劇,一類是大量不靠譜、不寫實、夸張異常的抗日劇,一類是沒有嚴(yán)謹(jǐn)邏輯推理、只能侮辱公眾智商的間諜劇。這幾類電視劇,整日在電視臺播來播出,以至于許多人越來越對電視沒有欲望。這些電視劇收視率低,也就拿不出手,即便硬硬地推出去,也只能寒磣了自己,丟人現(xiàn)眼。
還有一個重要的原因是,當(dāng)下而言,我國電視劇包括電影產(chǎn)業(yè)對監(jiān)管非常嚴(yán)格。沒有分級,因此需要進(jìn)行嚴(yán)格的審核。除此之外,即便是一部電視劇能夠在觀眾那里“叫好叫座”,也離不開“誅心”之論。
看到《甄嬛傳》遭此惡評,著名營銷專家李繪芳老師的意見有兩個:其一,比《甄嬛傳》“煽、色、腥”是當(dāng)下一些貪官,他們整日花天酒地,情人無數(shù),也貪腐無數(shù);其二,權(quán)力對于藝術(shù)作品,有著非常大的管理欲望,權(quán)力只想看到所謂正確的作品。
此兩個原因,造成了國產(chǎn)影視劇的沉默。因為禁區(qū)太多,限制太多,想找出一部能夠符合國際口味的影視作品來,并非是一件容易之事。而電視劇制作人,對于自己作品的不真誠,也容易被人詬病。最近播出的《楚漢傳奇》中,臺詞穿越、硬傷多多、穿幫鏡頭更是數(shù)不勝數(shù),雖然這段時期的歷史內(nèi)容氣勢恢弘、大氣磅礴,但卻以一種非常低劣的水平展現(xiàn)了出來,一個好好的題材就這樣被毀掉了。這樣的制作態(tài)度,又何談進(jìn)軍國際市場?
如今微博宣傳成風(fēng),哪部影視作品要不開個官博啥的,都不好意思說自己宣傳到位,《后宮·甄嬛傳》自然也不例外。但每日里為自家作品吆喝的微博數(shù)不勝數(shù),一不小心就淹沒在漫天的“王婆賣瓜”聲中,若沒點絕招,便很容易白費了力氣。
在《后宮·甄嬛傳》中,甄嬛過生日,雍正大擺宴席彰顯圣恩眷寵之意,引來眾妃嫉妒。在這場戲中,甄嬛放風(fēng)箏以及果郡王以滿湖蓮花博美人一笑,最為令人印象深刻。為了配合《甄嬛傳》的播出,安徽衛(wèi)視便結(jié)合劇情打造出一個“甄嬛風(fēng)箏節(jié)”,邀請合肥、南京、武漢、杭州等地的觀眾一起放風(fēng)箏。
花錢或許不多,但勝在有新意。此外,東方衛(wèi)視也發(fā)起了“尋找甄嬛”的線下活動,將五個《后宮·甄嬛傳》圖標(biāo)分別在北京五個地鐵站由工作人員派發(fā),集齊5個圖標(biāo)并拍照發(fā)微博的第一人,便可現(xiàn)場獲得價值一萬元金條的大獎。
最“恐怖”的來了!4月間,不少微博用戶發(fā)現(xiàn),竟有注冊名為“鈕鈷祿-甄嬛”、“雍正-四郎”、“華妃-年世蘭”、“溫太醫(yī)”等神秘人士在微博發(fā)帖刷屏,點開一看,還都是加了V的實名認(rèn)證用戶,如“鈕鈷祿-甄嬛”的認(rèn)證信息便寫道:“本宮是《甄嬛傳》角色———甄嬛,非演員?!碧摂M人物通過微博認(rèn)證,或許這還是頭一遭。
雖然明顯是微博跟電視臺之間的聯(lián)手宣傳之舉,更惹來坊間“如此是否壞了微博實名認(rèn)證規(guī)矩”的爭議,但無可否認(rèn)的是,這一破天荒的宣傳策略引起了巨大的社會效應(yīng),一時間圍觀者眾。網(wǎng)民紛紛議論:“這樣也行?!”在后期上星的整個過程中,這些從劇中“穿越”到現(xiàn)實微博中的宮斗主角們“互動”頻繁,所議內(nèi)容從劇情的演義,到現(xiàn)實中真實的沙塵暴,不一而足,為《后宮·甄嬛傳》的播出推波助瀾。
回想上世紀(jì)90年代,歌手演唱影視劇主題曲的現(xiàn)象很普遍,但現(xiàn)在唱的人和流傳的歌卻越來越少。對此,劉歡說原因很復(fù)雜,而音樂稿酬太低是一大原因:“一個一線音樂人每集稿酬大概一萬元。這個很現(xiàn)實,電視臺買片,看的是演員和導(dǎo)演,不會因為歌曲去買一個劇。如果靠這個掙錢,早餓死了。”